“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

a festivity

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -a festivity-, *a festivity*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well uh... But there's a festival this weekendก็ไม่เชิง แต่ว่า สุดสัปดาห์นี้จะมีงานเทศกาล Be with You (2004)
So I declare a festival to celebrate 20 years since the great dragon was captured and Camelot freed from the evil of sorcery.ดังนั้น ข้าจึงขอประกาศ ให้มีการเฉลิมฉลอง เนื่องในโอกาส ครบรอบ 20 ปี ตั้งแต่ที่เราจับมังกรได้ และ เมืองคาเมลอต ที่ปลอดจาก จอมเวทย์อันชั่วร้าย The Dragon's Call (2008)
Get sent off with a festive champag brunch?สักกี่คนที่จะได้ฉลองแชมเปญเลี้ยงส่ง\ ก่อนไปคุก Mirror, Mirror (2008)
My, what a festive atmosphere. Please, don't get up.ที่รัก บรรยากาศช่างรื่นเริงดีจริง โอ้วอย่าเพิ่งเลิกกันน่ะ Frost/Nixon (2008)
It's a festival. You wouldn't want to make a scene.เทศกาลทั้งทีอย่าทำเรื่องป่วนเลยดีมั๊ย The Twilight Saga: New Moon (2009)
- It's a festive holiday- เป็นวันหยุดเทศกาลน่ะ Merry Madagascar (2009)
A festival to ward off wildfires.งานเฉลิมฉลองจะขจัดซึ่งความหายนะต่างๆ Legends (2010)
You're right, he's a festival of humdrum chitchat.เธอพูดถูก เขาชอบคุยอะไรน่าเบื่อ The Zazzy Substitution (2010)
Don't worry. A festival's supposed to be fun.อย่ากังวลไปเลย งานเทศกาลมันน่าจะสนุกไม่ใช่หรอ Paradise Kiss (2011)
It's a festival tradition, it wards off snake bites.เป็นเหล้าที่พวกเขาหมักกันเอง ถูกแล้ว The Sorcerer and the White Snake (2011)
Simultaneously, a festival of cloying clichés.ในเวลาเดียวกันนั้น เทศกาลแห่งคำเยินยอซ้ำซาก The Russian Rocket Reaction (2011)
It'll be just like celebrating a festival.ก็ทำให้เหมือนเป็นประเพณีเลย Episode #1.9 (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top